Меню сайта
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Форма входа
  Междисциплинарный научно-образовательный центр музыкальной лексикографии и диахронического перевода Пятница, 17.08.2018, 00:12
Приветствую Вас Гость | RSS
 
 
Главная » 2012 » Май » 7 » Студенческая научная конференция «Музыка и слово»
23:26
Студенческая научная конференция «Музыка и слово»
Уважаемые коллеги,

14 мая (понедельник) в 11.30 по адресу 9-линия В.О. 2/11, ауд.120
приглашаем на Студенческую научную конференцию "Музыка и слово", посвященную проблемам перевода музыковедческого текста.

Программа конференции:

Екатерина Поризко, СПбГУ. О переводе статьи Мартина Шмедина "Педальное фортепиано – революция или конец эволюции в инструментостроении? К 200-летию со дня рождения Роберта Шумана» (проф. А. П. Милка, консультант доц. А.В.Бояркина)

Яна Щербак, СПбГК им. Н. А. Римского-Корсакова. Имитационное письмо в трактате Томаса Морли «Простое и доступное введение в практическую музыку»: вопросы перевода (проф. К. И. Южак)

Наталья Рахматулина, СПБГК им. Н. А. Римского-Корсакова. Оливье Мессиан. 20 уроков по гармонии: проблемы перевода (проф. Е. В. Титова)

Мария Лебедева, СПбГУ. "Высокое искусство" Корнея Чуковского — настольная книга переводчика (проф. А. П. Милка, консультант доц. А. В. Бояркина)

Екатерина Поризко, СПбГУ. Джозеф Хэтвэй «Анализ органных произведений Ф. Мендельсона, изучение особенностей их структуры»: о некоторых проблемах перевода музыковедческого текста конца XIX века (проф. А. П. Милка)
Просмотров: 640 | Добавил: Альбина | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *:
Поиск
Календарь
«  Май 2012  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031
Архив записей
Сайты партнёров:
  • Университет СПб
  • Факультет искусств
  • Филологический факультет
  • Ансамбль PRATTICA TERZA
  • Институт письменного и устного перевода СПбГУ
  • © 2009-2018 Междисциплинарный научно-образовательный центр музыкальной лексикографии и диахронического перевода СПбГУ Rambler's Top100