Меню сайта |
| |
|
Статистика | |
Онлайн всего: 1 Гостей: 1 Пользователей: 0 |
|
|
Междисциплинарный научно-образовательный центр музыкальной лексикографии и диахронического перевода |
|
Суббота, 27.04.2024, 04:07 Приветствую Вас Гость | RSS |
|
|
|
| |
Главная » Архив материалов
Уважаемые коллеги, в СПбГУ идут Федоровские чтения, еще 2 дня работы - присоединяйтесь! http://translation.spbu.ru/fedorov-programme.htm
Просмотров: 1231 |
Добавил: Альбина |
Дата: 18.10.2012
|
|
Ждем Вас на переводческом практикуме 3 и 17 октября в 14.30 в ауд.117 там же, на 9-линии 2/11.
Просмотров: 964 |
Добавил: Альбина |
Дата: 02.10.2012
|
|
Уважаемые коллеги, мы открываем новый учебный сезон и приглашаем вас в сентябре к нам на переводческий практикум для студентов. В сентябре он состоится 5 и 19 (по средам) в 14.30 в 117 ауд.
Просмотров: 1102 |
Добавил: Альбина |
Дата: 18.09.2012
|
|
В рамках договора о сотрудничестве между Государственным Эрмитажем и СПбГУ Междисциплинарный центр музыкальной лексикографии и диахронического перевода и Научно-просветительский отдел Государственного Эрмитажа, организующий тематические встречи (http://www.hermitagemuseum.org/html_Ru/06/hm6_8.html), 1 июня приглашает студентов Факультета искусств на экскурсию в Меншиковский дворец (Университетская наб.15). Начало экскурсии в 13.30, встреча у кассы в 13.20. Сообщите, пожалуйста, о желании участвовать в мероприятии по эл.адресу Центра музыкальной лексикографии mustran@mail.ru.
Просмотров: 929 |
Добавил: Альбина |
Дата: 25.05.2012
|
|
Уважаемые коллеги, 14 мая (понедельник) в 11.30 по адресу 9-линия В.О. 2/11, ауд.120 приглашаем на Студенческую научную конференцию "Музыка и слово", посвященную проблемам перевода музыковедческого текста. Программа конференции: Екатерина Поризко, СПбГУ. О переводе статьи Мартина Шмедина "Педальное фортепиано – революция или конец эволюции в инструментостроении? К 200-летию со дня рождения Роберта Шумана» (проф. А. П. Милка, консультант доц. А.В.Бояркина) Яна Щербак, СПбГК им. Н. А. Римского-Корсакова. Имитационное письмо в трактате Томаса Морли «Простое и доступное введение в практическую музыку»: вопросы перевода (проф. К. И. Южак) Наталья Рахматулина, СПБГК им. Н. А. Римского-Корсакова. Оливье Мессиан. 20 уроков по гармонии: проблемы перевода (проф. Е. В. Титова) Мария Лебедева, СПбГУ. "Высокое искусство" Корнея Чуковского — настольная книга переводчика (проф. А. П. Милка, консультант доц. А. В. Боя
...
Читать дальше »
Просмотров: 1090 |
Добавил: Альбина |
Дата: 07.05.2012
|
|
Приглашаем на практикум по переводу музыковедческих текстов с немецкого языка 2, 16 и 23 мая в 13.30 по адресу 9-я линия В.О., 2/11, ауд. 117 (вход с 9-й линии).
Просмотров: 1001 |
Добавил: Альбина |
Дата: 01.05.2012
|
|
Уважаемые коллеги! Междисциплинарный центр музыкальной лексикографии и диахроничекого перевода Факультета искусств Санкт-Петербургского государственного университета приглашает принять участие в Студенческой научной конференции «Музыка и слово», которая состоится 14 мая 2012 года. К участию приглашаются студенты (филологи, музыковеды). Возможно заочное участие. Предлагается максимально широко трактовать общую тему конференции «Музыка и слово», возможны также следующие темы для выступлений: особенности текстов к музыкальным произведениям, переводы текстов к музыке, особенности переводов музыковедческого текста, эпистолярное наследие музыкантов и их переводы, тексты европейских музыкально-теоретических трактатов прошлого. Продолжительность выступлений с докладами – 7-10 минут. Рабочий язык конференции — РУССКИЙ. Заявки на участие в конференции и краткие аннотации доклада принимаются до 30 апреля 2012 года по электронной п
...
Читать дальше »
Просмотров: 1044 |
Добавил: Альбина |
Дата: 18.04.2012
|
|
Приглашаем на практикум по переводу музыковедческих текстов с немецкого языка 11, 18 и 25 апреля в 13.30 по адресу 9-я линия В.О., 2/11, ауд. 117 (вход с 9-й линии).
Просмотров: 982 |
Добавил: Альбина |
Дата: 10.04.2012
|
|
Уважаемые коллеги! Приглашаем на заседание секции "Музыка,текст, перевод" XLI Международной филологической конференции СПбГУ Руководитель: к. ф. н., доц. Бояркина Альбина Витальевна Искусство перевода - перевод в искусстве 26 марта, понедельник, 14.00–18.30, ауд. 120 (9-линия В.О., 2/11) Торшина Людмила Евгеньевна, заведующая сектором специальных программ Научно-просветительного отдела Государственного Эрмитажа, СПб. • О некоторых особенностях перевода на русский язык издания начала 18 века «Бесед о знаменитых художниках» А.Фелибьена (1619-1695) Карски-Чинаев Мари Надья, д. ф. н., Университет Париж-VIII, Париж • Шуточное дело? Перевод Мольера для английской сцены Алексеева Ирина Сергеевна, к. ф. н., доц., РГПУ им. А.И.Герцена, СПб. • Словесные забавы в письмах Моцарта и ресурсы их передачи в переводе Бояркина Альбина Витальевна, к. ф. н., доц., СПбГУ, СП
...
Читать дальше »
Просмотров: 2890 |
Добавил: Альбина |
Дата: 24.03.2012
|
|
Приглашаем на переводческий практикум по переводу музыковедческих текстов с немецкого языка по средам 14, 21 и 28 марта в 13.30 по адресу 9-линия В.О., 2/11, ауд. 117 (вход с 9-линии).
Просмотров: 1091 |
Добавил: Альбина |
Дата: 13.03.2012
|
|
|
|
Календарь | |
« Апрель 2024 » | Пн | Вт | Ср | Чт | Пт | Сб | Вс | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
|
|
|
|